Мазанова Мария Алексеевна

Почта:

mariamazanova@mail.ru

Ученая степень: кандидат филологических наук
Факультет: переводческий
Кафедра: теории и практики французского языка и перевода
Занимаемая должность: доцент кафедры теории и практики французского языка и перевода
Образование (какое образовательное учреждение профессионального образования окончил(а), специальность по диплому, квалификация, дата окончания):
специальность: французский и английский языки
квалификация: преподаватель французского и английского языков (НГПИИЯ им. Н.А. Добролюбова,  1994)
Общий стаж работы: 21 лет
Научно-педагогический стаж: 16 лет
Повышение квалификации (тема, место прохождения, год, объем часов) – за последние три года:
Мастер-классы преподавателя ITIRI (Страсбург) Филиппа Фризона по переводческому мастерству (НГЛУ, апрель 2015г. – 4ч.)
Преподавание устного перевода, (Парижская Высшая школа перевода ESIT, 8-19 декабря 2014 – 72 ч.);
Технология развития критического мышления в преподавании гуманитарных дисциплин (НГЛУ, январь-февраль 2014- 72 ч.);
Семинар «Journée pédagogique et linguistique» (НГЛУ, 27.11.2014- 6ч.)
«Peintres et écrivains en Normandie, Impressionisme, Modernité et Avant-gardes en Europe», стажировка в рамках программы «Université d’été» (Канский университет, Франция, 28.06.2013- 12.07.2013);
Научные и профессиональные интересы:
когнитивная лингвистика, микросемантика, лингвистика текста, дискурсивная лингвистика.
Преподаваемые дисциплины:
история языка,
практический курс межкультурной коммуникации (4 курс бакалавриата), первый иностранный язык (1 курс магистратуры).
Руководит написанием курсовых и выпускных квалификационных бакалаврских и магистерских работ.
Участие в конференциях  (за последние три года):
Восьмая международная конференция «Риторика в свете современной лингвистики», СмолГУ, 4-5 июня 2013 г.
Публикации (за последние три года):
Мазанова М.А. Lisons avec plaisir (Читаем с удовольствием): учеб. пособие по фронтальному чтению. – Н. Новгород, ФГБОУ ВПО «НГЛУ», 2015. – 82 с.
Мазанова М.А. Французский язык для переводчиков: учеб. пособие. Ч. 1 : Общественное питание и кулинарные традиции. Медицинское обслуживание и здоровье / И. Р. Абдулмянова, М. А. Мазанова, Е.Р. Поршнева; ФГБОУ ВПО «НГЛУ им. Н.А.Добролюбова». — Н.Новгород: Изд-во НГЛУ, 2014. — 83 с.
Мазанова М.А. Французский язык для переводчиков: учеб. пособие. Ч. 2 : Покупки и культура потребления. Транспорт и туризм/ И. Р. Абдулмянова, М. А. Мазанова, Е.Р. Поршнева; ФГБОУ ВПО «НГЛУ им. Н.А.Добролюбова». — Н.Новгород: Изд-во НГЛУ, 2015. — 84 с.
Об эффектах и импликациях национально-этнических маркеров //  Риторика в свете современной лингвистики: тезисы докладов Восьмой международной конференции (4-5 июня 2013 г.). – Смоленск: Издательство СмолГУ, 2013. – С. 67-70
О некоторых семантических и стилистических эффектах иноязычных и псевдоиноязычных элементов.// Риторика=Лингвистика. Выпуск 10: сборник статей / отв. ред. Тихонова М.П. — – Смоленск: Издательство СмолГУ, 2013. – С.103-108.